top of page

Acerca de

Tapas

CROQUETAS DE MAMPOSTEAO $12

Acompañadas de aioli de recao.

Crispy mamposteao croquettes served with recao aioli.

CHICHARRONES DE CAMARÓN $12 

 Ricos camarones ligeramente empanados, servidos con cremosa salsa aioli con recao brujo. 

Lightly breaded and fried crisp shrimps served with creamy recao aioli sauce. 

CROQUETAS DE RISOTTO Y CHORIZO $12

Servidas con queso mozzarella y reducción de vino tinto.

Crispy risotto balls filled with "chorizo"  served with mozzarella cheese and wine reduction.

 TRÍO DE  MINI=ALCAPURRIAS=$12

Alcapurrias hechas en casa acompañadas con pico de gallo y salsa Ranch de Aguacate.

Three homemade alcapurrias served with pico de gallo and Avocado Ranch dressing.

 

BASTONES DE DORADO $12 

Empanadas en panko, con=salsa=de limón=y=coco. 

Panko breaded Mahi-Mahi sticks with lime=and-coconut sauce.
 

CARNE FRITA $10 

Deliciosas masitas de carne de cerdo frita, servida con escabeche de cebolla. 

Fried pork chunks with onions.

EGG ROLL DE LONGANIZA Y QUESO CREMA $12
Confeccionados al método oriental acompañados de salsa de ajonjolí.

Asian style sausage & cream cheese egg roll served with sesame sauce.

MORCI PAN $12
Tres sliders de pan francés, morcilla y chimichurri de la casa

Three French bread sliders with  “morcilla” and our house chimichurri.​

CHORIZOS $12    

En almíbar de azafrán con manchego gratinado. Paréalo con una

copa de tu vino favorito de La Cavita=de Joselito. 

In saffron syrup with Manchego cheese au gratin. Pair it with a glass of

your favorite wine from La Cavita de Joselito.

CANASTITAS DE PLÁTANO RELLENAS CON PULLED PORK $14 
Servidas con una deliciosa mermelada de uvas deshidratadas. 
Small plantain baskets stuffed with pulled pork, served with dehydrated grapes jam.

QUESO DE CABRA FRITO $14
Con dulce de papaya de la casa. 
Fried goat cheese with homemade papaya dessert.

BUÑUELOS DE BACALAO $12

Acompañados por una mermelada de mangó. 
Cod fritters served with mango jam.

SOPA DEL DÍA $5 

Soup of the day. 

 Plato Principal

DE LA HACIENDA

[NUEVO] TOMAHAWK $125

servido con mantequilla de Romero.

served with Rosemary butter.

[NUEVO] EL PASTOR JIBARITO $48

Chuletas de cordero marinadas con ajo y especias, acompañadas de un chimichurri de tomate y hierbas frescas. 
Lamb chops marinated with garlic and spices, accompanied by a tomato chimichurri and fresh herbs.

RIBEYE STEAK $40

Sabroso corte de carne, servido con mantequilla de ajo y romero.

Ribeye steak with a creamy garlic and rosemary butter.

NEW YORK STEAK 16oz $48

Exquisito corte de carne servido con una salsa de setas, ajo y cebolla.

A 16oz Prime NY steak with mushroom, garlic and onion sauce. 

CHURRASCO 12oz $35

Tierno y jugoso corte de res con chimichurri de orégano y cilantro.

Tender 12oz skirt steak with cilantro and oregano sauce.

CHULETÓN DE TERNERA $40 

Ternera a la parrilla servida con rica salsa de arándanos y blue cheese gratinado. 

Grilled veal ribeye served with blueberry sauce and topped with blue cheese gratin.

OSSOBUCO DE CERDO 20oz $35 

Se cocina a fuego lento durante horas para lograr un corte tierno y sabroso,

servido con demi-glace y su acompañante favorito. 

A generous bone-in pork shank cut, slow-cooked for a flavorful and juicy

experience, served with demi-glace and your favorite side.

[NUEVO] LOMO DE CERDO $35

Con deliciosa salsa BBQ de tamarindo.  

Pork Loin in delicious tamarind BBQ glaze. 

[NUEVO] MOFONGO $20

Con vegetales salteados en chimichurri.

With sautéed vegetables with chimichurri.

WAGYU BURGER $20 

Jugosa carne de res japonesa con cebollas caramelizadas y salsa de la casa, servida en pan brioche. 

Juicy Japanese beef served with caramelized onions and house sauce on a brioche bun. 

POLLO PIORNAL $18

Tierna Pechuga a la parrilla en salsa de mantequilla, ajo y hierbas.

Tender grilled chicken breast served with an herbs, garlic and butter sauce.

=======================================

[NUEVO] PAELLA  CRIOLLA $58

Incluye churrasco, pollo, carne de cerdo, longaniza y chorizo; acompañada con tostones. 
Includes steak, chicken, pork, sausage and chorizo; served with fried plantains. 

============================

PESCADOS Y MARISCOS

[NUEVO] CHILLO A LA PARRILLA $36

Acompañado con chutney de piña.

Grilled Snapper served with pineapple chutney.

LANGOSTINOS AL AJILLO Y VINO BLANCO (6) $24.00
Langostinos procedentes de España salteados en mantequilla ajo y vino blanco.

Spanish prawns sautéed in garlic and white wine butter.​

FILETE DE SALMÓN $22

A la parrilla con mermelada de yerbas=frescas.

Salmon filet on the grill with fresh herbs=marmalade. 

 

CAMARONES DEL CEPO $23

Camarones jumbo con salsa espesa de prosciutto y especias.

Jumbo shrimps with a thick prosciutto sauce. 

 

DORADO A LA BRACETTI $23

Filete Mahi-Mahi en salsa de vino blanco, perejil y limón

Mahi-Mahi Fillet with a white winez, lime and parsley sauce.

Menú de Niños

Tiritas de pollo / Chicken strips $7.99 

Kids churrasco / Kids skirt steak $15.99

Kids pechuga / Kids chicken breast $9

Servido con papas fritas o arroz con habichuelas. 

Served with French fries or rice and beans.

Complementos

[NUEVO] Risotto de Cilantro y Setas / Mushroom & Coriander Risotto 

$8 individual/ Hazlo complemento por $4 adicional

[NUEVO] Pasta Orzo con salsa Alfredo / Orzo Alfredo Pasta

$8 individual/ Hazlo complemento por $4 adicional

[NUEVO] Vegetales Salteados / Sauteed vegetables 
$8 individual/ Hazlo complemento por $4 adicional 

[NUEVO] Papas fritas trufadas / Truffle fries 
$6.50 individual/ Hazlo complemento por $2 adicional

Arroz Mamposteao / Mamposteao rice $4.50

Arroz Blanco y Habichuelas / White=rice=and beans $4.50

Mofongo / Mashed plantains $4.50

Majado de Amarillos /  Mashed Ripe Plantains $4.50

Papas Fritas / French fries $4.50

Bastones de Batata / Sweet=potato=sticks=$4.50

Tostones / Fried plantains $4.50

Ensalada Verde / Green side salad  $4.50

Espárragos / Asparagus $4.50

Mazorca / Corn on the cob $4.50

   Postres 

Pregunte al mesero(a) por nuestras deliciosas opciones de postre. 

Ask your server about our delicious dessert options

 

Pregunte al mesero(a) por nuestros tragos exclusivos y los favoritos de todos. 

Ask your server about our signature drinks and everyone's favorites.

 

Aviso: El consumo de carnes, aves, mariscos o huevos crudos o parcialmente cocidos podría aumentar el riesgo de contraer una enfermedad transmitida por alimentos, especialmente si padece de ciertas condiciones médicas. 

Vinos y Cócteles

Menu

'

WhatsApp Image 2023-11-29 at 9.10.48 AM.jpeg
bottom of page